| 1.《丧胆亡魂》 sàng dǎn wáng hún | 形容害怕到了极点。元·秦简夫《赵礼让肥》第二折但凡拿住的人呵,见了俺丧胆亡魂,今朝拿住这斯,面不改色。” |
| 2.《丧胆销魂》 sàng hún xiāo hún | 丧、销失去。形容惊恐到极点。元·无名氏《冯玉兰》第四折暗自凝睛,不由我不丧胆销魂忽地惊。” |
| 3.《丧胆游魂》 sàng dǎn yóu hún | 形容惶恐无主的样子。无 |
| 4.《丧魂落魄》 sàng hún luò pò | 失去了魂魄。形容非常惊慌、恐惧的样子。管桦《惩罚》鬼子山本踉跄了一下,岔开两腿,丧魂落魄地瞥了一眼从死尸堆里露出半个脸的川岛。” |
| 5.《丧魂失魄》 sàng hún shī pò | 失去了魂魄。形容非常惊慌或心神不宁的样子。鲁迅《坟·未有天才之前》自从新思潮来到中国以后,其实何尝有力,而一群老头子,还有少年,却已丧魂失魄的来讲国故了。” |
| 6.《丧家之狗》 sàng jiā zhī gǒu | 比喻失去依靠、无处投奔或惊慌失措的人。《史记·孔子世家》东门有人,其颡似尧,其项类皋陶,其肩类子产,然自要以下不及禹三寸,累累若丧家之狗。”元·郑廷玉《后庭花》第二折他两个忙忙如丧家之狗,急急似漏网之鱼。” |
| 7.《丧家之犬》 sàng jiā zhī quǎn | 无家可归的狗。比喻无处投奔,到处乱窜的人。《史记·孔子世家》东门有人,其颡似尧,其项类皋陶,其肩类子产,然自要以下不及禹三寸,累累若丧家之狗。” |
| 8.《丧尽天良》 sàng jìn tiān liáng | 丧丧失;天良良心。没有一点良心。形容恶毒到了极点。清·钱泳《履园丛话·臆论·利己》今人既富贵骄奢矣,而又丧尽天良。” |
| 9.《丧明之痛》 sàng míng zhī tòng | 丧明眼睛失明。古代子夏死了儿子,哭瞎眼睛◇指丧子的悲伤。《礼记·檀弓上》子夏丧其子而丧其明。” |
| 10.《丧权辱国》 sàng quán rǔ guó | 丧丧失;辱使受到耻辱。丧失主权,使国家蒙受耻辱。无 |
| 11.《丧身失节》 sàng shēn shī jié | 身受污辱,失去节操。鲁迅《小说旧闻钞·红楼梦》以妙玉之孤洁而横罹盗窟,并被以丧身失节之名,……并加以嗜利受赇之谤,作者盖深痛之也。” |
| 12.《丧师辱国》 sàng shī rǔ guó | 军队损失,国家蒙受耻辱。明·施耐庵《水浒传》第九十七回前日正被蔡京、童贯、高俅在天子面前,劾奏你的哥哥宋先锋复军杀将,丧师辱国,大肆诽谤,欲皇上加罪。” |
| 13.《丧天害理》 sàng tiān hài lǐ | 做事凶狠残忍,全无道德。无 |
| 14.《丧心病狂》 sàng xīn bìng kuáng | 丧失理智,象发了疯一样。形容言行昏乱而荒谬,或残忍可恶到了极点。《宋史·范如圭传》公不丧心病狂,奈何为此?必遗臭万世矣。” |