| 1.《认仇作父》 rèn chóu zuò fù | 把仇敌当作父亲。比喻甘心卖身投靠敌人。同认贼作父”。方志敏《可爱的中国》朋友,虽然在我们之中,有汉奸,有傀儡,有卖国贼,他们认仇作父,为虎作伥,但他们那班可耻的人,终竟是少数。” |
| 2.《认敌作父》 rèn dí zuò fù | 把仇敌当作父亲。比喻甘心卖身投靠敌人。同认贼作父”。蒲韧《二千年间》八同时也不能不想那些认敌作父、卖国求荣的大汉奸。” |
| 3.《认鸡作凤》 rèn jī zuò fèng | 佛教语。指认凡庸为珍贵。《万善同归集》卷一如楚国愚人认鸡作凤,犹春池小果执石为珠。但任浅近之情,不探深密之旨。” |
| 4.《认奴作郎》 rèn nú zuò láng | 指颠三倒四,糊里糊涂。《景德传灯录·良价禅师》师曰‘城中不颠倒,因什么认奴作郎?’” |
| 5.《认奴作鄌》 rèn nú zuò láng | 形容昏馈糊涂。宋·释道原《景德传灯录》卷十五若不颠倒,因什么认奴作郎。”宋·释普济《五灯会元》卷四礼拜一任礼拜,不得认奴作郎。” |
| 6.《认影迷头》 rèn yǐng mí tóu | 佛家语。形容非除涂。《大佛顶如来密因修证了义诸菩萨万行首楞言经》如演若多,迷头认影。” |
| 7.《认影为头》 rèn yǐng wéi tóu | 佛教语。指认虚作实。《景德传灯录·月轮禅师》所以道,从门入者不是家珍,认影为头岂非大错?” |
| 8.《认贼为父》 rèn zéi wéi fù | 把仇敌当作父亲。比喻甘心卖身投靠敌人。同认贼作父”。苏曼殊《遁迹记》先是余家既亡,怅怅无之。大盗更迫我侪,为供奔走。测彼居心,是畜猎犬之技。斯是认贼为父,自残梵裔者,亦复不少。” |
| 9.《认贼为子》 rèn zéi wéi zǐ | 佛家语,比喻错将妄想认为真实。《大方广园觉修多罗经》譬如有人,认贼为子,其家财宝终不成就。” |
| 10.《认贼作父》 rèn zéi zuò fù | 把仇敌当作父亲。比喻甘心卖身投靠敌人。华而实《汉衣冠》三郑成功脸色发白,全然失去了希望,他悲愤地昂起头,一字一音地说‘你认贼作父!’” |
| 11.《认贼作子》 rèn zéi zuò zǐ | 佛家语,比喻错将妄想认为真实。同认贼为子”。明·徐复祚《一文钱》第三出有一等颠倒丧志,投东觅西,失却眼前至宝,这便是认贼作子。” |
| 12.《认祖归宗》 rèn zǔ guī zōng | ①寻认祖先,并归还本宗。②喻指回归故土。元·无名氏《合同文字》第四折我只为认祖归宗,迟眠早起,登山涉水,甫能勾到庭帏。” |